سنجش
Category:

Description

Le français est la deuxième langue et également, la première langue européenne dont un grand nombre de mots ont voyagé en persan. Plus de 80% des emprunts lexicaux persans d’origine européenne sont des emprunts au français.Ce Dictionnaire des mots persans d’origine française retrace l’histoire de près de 2300 termes, à travers leur étymologie, leur évolution orthographique, leurs usages anciens et modernes. « accordéon », « flûte », « galerie », « piano », « merci », « musique », « neurone », « paraphe », « réalisme » etc., tous les domaines du savoir ou de la vie quotidienne sont touchés par ce métissage linguistique vieux de plusieurs années et même, de plusieurs siècles. Ce dictionnaire offre des informations précieuses sur le nombre définitif des mots voyageurs français en persan jusqu’aujourd’hui et permet à tous les chercheurs et les intéressés de recherche en linguistique de constater comment les lexiques médicaux, techniques et culturels de la langue persane s’enrichit de plusieurs mots venant du français.